# Translation of Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 05:59:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:79
msgid "Automated taxes documentation"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:78
msgid "Go to General settings"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:77
msgid "Go to the Tax settings"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:76
msgid "Automated Taxes"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:365
msgid "Automated taxes are enabled"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:358
msgid "The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:350
msgid "The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:342
msgid "TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:334
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:367
msgid "Features"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:366
msgid "Carrier"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:362
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:357
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:355
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:354
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:353
msgid "Add to shipping zones"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:352
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:351
msgid "Live rates at checkout"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:86
msgid "Last updated %s."
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:139
msgid "At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages."
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:118
msgid "The new predefined package names are not unique."
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:91
msgid "At least one of the new custom packages has the same name as existing packages."
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:77
msgid "The new custom package names are not unique."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:46
msgid "Go to shipping zones"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:40
msgid "Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:39
msgid "DHL Express live rates are now available"
msgstr ""
#. Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:299
msgid "State %1$s is invalid for %2$s."
msgstr ""
#. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted
#. zip/postal code, %3$s: Country name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:262
msgid "%1$s %2$s is invalid for %3$s."
msgstr ""
#. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name
#. Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country
#. name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:248
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:285
msgid "A %1$s is required for %2$s."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:235
msgid "A country is required"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:372
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:375
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:374
msgid "Your subscription was succesfully activated."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:373
msgid "Manage"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:371
msgid "Usage"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:369
msgid "View and manage your subscription usage"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:368
msgid "Shipping method"
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-subscription-activate-controller.php:28
msgid "The subscription is already active."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:427
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
msgid "Your carrier account was connected successfully."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:384
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:383
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:382
msgid "The company website format is not valid"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:381
msgid "The email format is not valid"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:380
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:379
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:378
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:350
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:349
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:344
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:343
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
msgid "DHL Express"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-functions.php:39
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:8
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:428
msgid "General Information"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:426
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:423
msgid "%(carrierName)s not supported."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:422
msgid "Loading"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:85
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:16
msgid "Print customs form"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:20
msgid "Test your WooCommerce Shipping & Tax connection"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:303
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Status"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:274
msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname"
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:597
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:497
msgid "Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:204
msgid "WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:203
msgid "Discounted DHL Shipping Labels"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:43
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:24
msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname"
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:64
msgid "Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided"
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
#: i18n/strings.php:405
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:388
msgid "This action will delete any information entered on the form."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:387
msgid "Cancel connection"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:386
msgid "Ok"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:419
msgid "UPS invoice control id"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:418
msgid "UPS invoice currency"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:417
msgid "UPS invoice amount"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:416
msgid "UPS invoice date"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:415
msgid "UPS invoice number"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:414
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:413
msgid "UPS account information"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:412
msgid "Company website"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:411
msgid "Job title"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:410
msgid "Company name"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:409
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:408
msgid "Company information"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:407
msgid "Email"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:402
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:399
msgid "Account number"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:398
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:397
msgid "General information"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:396
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:395
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:394
msgid "Connect your UPS account"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:340
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:339
msgid "Carrier account"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:342
msgid "Credentials"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:190
msgid "Adult signature required"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:189
msgid "Signature required"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
msgid "Other\\u2026"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
msgid "Select one\\u2026"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:254
msgid "Validating address\\u2026"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
msgid "Purchasing\\u2026"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:199
msgid "Your UPS account will be charged"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:198
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
msgid "Saving\\u2026"
msgstr ""
#. translators: 1: full country name
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. Learn more about setting up tax rates for additional nexuses"
msgstr ""
#. translators: 1: Full state name 2: full country name
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. Learn more about setting up tax rates for additional nexuses"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:264
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: i18n/strings.php:263
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: i18n/strings.php:15
msgid "Schedule a pickup"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:11
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:7
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:195
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:194
msgid "Notify the customer with shipment details"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:197
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
msgstr ""
#. translators: %s WC download URL link.
#: woocommerce-services.php:525
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:5
msgid "No tracking information available at this time"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:262
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
msgid "Track Package"
msgid_plural "Track Packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: i18n/strings.php:54
msgid "Which package would you like to track?"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:207
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:206
msgid "Add credit card"
msgstr "Adaugă card de credit"
#: i18n/strings.php:205
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:204
msgid "Choose credit card"
msgstr "Alege cardul de credit"
#: i18n/strings.php:210
msgid "Buy shipping label"
msgid_plural "Buy shipping labels"
msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"
#: i18n/strings.php:203
msgid "shipping label ready"
msgid_plural "shipping labels ready"
msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"
#: i18n/strings.php:201
msgid "Shipping from"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
msgid "Shipping summary"
msgstr "Rezumat livrare"
#: i18n/strings.php:184
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:186
msgid "Shipping rates"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:244
msgid "HS Tariff number"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:146
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
#: i18n/strings.php:133
msgid "Total Weight (with package)"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:131
msgid "QTY"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:130
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
#: i18n/strings.php:129
msgid "Items to fulfill"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:140
msgid "Select a package type"
msgstr "Selectează un tip de pachet"
#: i18n/strings.php:138
msgid "Package details"
msgstr "Detalii pachet"
#: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
msgid "Your shipping packages have been saved."
msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."
#: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
msgid "0.0"
msgstr ""
#: woocommerce-services.php:1457
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:157
msgid "Customs information valid"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:156
msgid "Customs information incomplete"
msgstr ""
#: woocommerce-services.php:1500
msgid "Packing Log:"
msgstr ""
#: woocommerce-services.php:1487
msgid "Chosen Rate:"
msgstr ""
#: woocommerce-services.php:1483
msgid "Shipping Method ID:"
msgstr "ID metodă de livrare:"
#: woocommerce-services.php:1479
msgid "Shipping Method Name:"
msgstr "Nume metodă de livrare:"
#: woocommerce-services.php:1463
msgid "Shipping Debug"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-error-notice.php:87
msgid "\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.
Shipping rates cannot be calculated. Enter dimensions and weight for %2$s so your customers can purchase this item."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:588
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:527
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:520
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing"
msgstr ""
#. translators: %1$s: error code, %2$s: error message, %3$d: HTTP response code
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:127
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:108
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:87
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:53
msgid "Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:37
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:30
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:23
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:160
msgid "No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:112
msgid "Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:97
msgid "Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:562
msgid "Packing log:"
msgstr ""
#. translators: 1: name of shipping service, 2: shipping rate (price)
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:555
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:185
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:183
msgid "Total rate: %(total)s"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:182
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:181
msgid "No rates found"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:196
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:134
msgid "0"
msgstr "0"
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
msgid "more info"
msgstr "mai multe informații"
#: i18n/strings.php:174
msgid "ITN"
msgstr "ITN"
#: i18n/strings.php:171
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:170
msgid "Quarantine"
msgstr "Carantină"
#: i18n/strings.php:169
msgid "None"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:168
msgid "Restriction type"
msgstr "Tip de restricție"
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#: i18n/strings.php:165
msgid "Sample"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:164
msgid "Gift"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:163
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
#: i18n/strings.php:162
msgid "Merchandise"
msgstr "Mărfuri"
#: i18n/strings.php:161
msgid "Contents type"
msgstr "Tip de conținut"
#: i18n/strings.php:160
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"
#: i18n/strings.php:179
msgid "Value (per unit)"
msgstr "Valoare (pe bucată)"
#: i18n/strings.php:178
msgid "Weight (per unit)"
msgstr "Greutate (pe bucată)"
#: i18n/strings.php:159
msgid "Save customs form"
msgstr "Salvează formularul vamal"
#: i18n/strings.php:158
msgid "Customs"
msgstr "Vamă"
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
msgid "Use address as entered"
msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"
#: i18n/strings.php:118
msgid "View on Google Maps"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:117
msgid "Verify with USPS"
msgstr "Verifică cu USPS"
#: i18n/strings.php:116
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."
#: i18n/strings.php:114
msgid "We were unable to automatically verify the address."
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."
#: i18n/strings.php:113
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."
#: i18n/strings.php:256
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"
#: i18n/strings.php:106
msgid "Verify address"
msgstr "Verifică adresa"
#: i18n/strings.php:98
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."
#: i18n/strings.php:14
msgid "View details"
msgstr "Vezi detalii"
#: i18n/strings.php:45
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
#: i18n/strings.php:44
msgid "Package"
msgstr "Pachet"
#: i18n/strings.php:42
msgid "Receipt"
msgstr "Chitanță"
#: i18n/strings.php:41
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"
#: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
msgid "{{icon/}} Delete this package"
msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"
#: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
msgid "Done"
msgstr "Gata"
#: i18n/strings.php:337
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"
#: i18n/strings.php:335
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
msgid "Weight of empty package"
msgstr "Greutatea pachetului gol"
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
msgid "Unique package name"
msgstr "Nume unic de pachet"
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
msgid "Envelope"
msgstr "Plic"
#: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
msgid "Box"
msgstr "Cutie"
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
msgid "This field is required."
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
#: i18n/strings.php:322
msgid "Payment"
msgstr "Plată"
#: i18n/strings.php:320
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:319
msgid "Email Receipts"
msgstr "Chitanțe prin email"
#: i18n/strings.php:315
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."
#: i18n/strings.php:314
msgid "Choose a different card"
msgstr "Alege un alt card"
#: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."
#: i18n/strings.php:312
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"
#: i18n/strings.php:311
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
#: i18n/strings.php:310
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."
#: i18n/strings.php:308
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."
#: i18n/strings.php:328
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
#: i18n/strings.php:307
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"
#. translators: Height placeholder for dimensions input
#. translators: Height placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
msgid "H"
msgstr ""
#. translators: Width placeholder for dimensions input
#. translators: Width placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
msgid "W"
msgstr ""
#. translators: Length placeholder for dimensions input
#. translators: Length placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
msgid "L"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectează"
#: i18n/strings.php:376
msgid "Activate"
msgstr "Activează"
#: i18n/strings.php:6
msgid "No activity yet"
msgstr "Nicio activitate până acum"
#: i18n/strings.php:26
msgid "Note"
msgstr "Notă"
#: i18n/strings.php:25
msgid "Refunded %(amount)s"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:23
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:22
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:21
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:20
msgid "Note sent to customer"
msgstr "Notă trimisă clientului"
#: i18n/strings.php:19
msgid "Internal note"
msgstr "Notă internă"
#: i18n/strings.php:50
msgid "Show notes from %(date)s"
msgstr "Arată note din %(date)s"
#: i18n/strings.php:49
msgid "%(count)s event"
msgid_plural "%(count)s events"
msgstr[0] "%(count)s eveniment"
msgstr[1] "%(count)s evenimente"
msgstr[2] "%(count)s de evenimente"
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
#: i18n/strings.php:331
msgid "WeChat Pay"
msgstr "Plată WeChat"
#: i18n/strings.php:27
msgid "Toggle menu"
msgstr "Comută meniul"
#: i18n/strings.php:301
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:72
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:63
msgid "Logging"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:94
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"
#: i18n/strings.php:92
msgid "Edit service settings"
msgstr "Editează setări servicii"
#: i18n/strings.php:91
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:90
msgid "Copy for support"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:89
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: i18n/strings.php:88
msgid "Log tail copied to clipboard"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:250
msgid "Value ($ per unit)"
msgstr "Valoare ($ pe bucată)"
#: i18n/strings.php:249
msgid "Weight (%s per unit)"
msgstr "Greutate (%s pe bucată)"
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: i18n/strings.php:247
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
msgstr "Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"
#: i18n/strings.php:246
msgid "Origin country"
msgstr "Țară de origine"
#: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
msgid "USPS"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
#: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"
#: i18n/strings.php:309
msgid "Retry"
msgstr "Reîncearcă"
#: classes/class-wc-connect-nux.php:397
msgid "shipping label printing"
msgstr "imprimare etichetă de livrare"
#: classes/class-wc-connect-nux.php:391
msgid "shipping label printing and smoother payment setup"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:389
msgid "automated tax calculation and shipping label printing"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:385
msgid "automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup"
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:182
msgid "Data resource description."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:176
msgid "Data resource ID."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:109
msgid "List of supported currencies."
msgstr "Lista monedelor acceptate."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:105
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:101
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:83
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Regret, nu poți vedea această resursă."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:69
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Regret, nu poți afișa resursele."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:279
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:273
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:264
msgid "Full name of state."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:258
msgid "State code."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:248
msgid "List of states in this country."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:242
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:236
msgid "Full name of country."
msgstr "Numele complet al țării."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:230
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:224
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:218
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "Poziția pentru simbolul monedei în această țară."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:212
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:206
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr ""
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:196
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "Lista țărilor de pe acest continent."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:190
msgid "Full name of continent."
msgstr "Numele complet al continentului."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:119
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri."
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:79
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:184
msgid "2 character continent code."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
msgid "Invalid %s entered."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
msgid "%s does not match the selected state."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:96
msgid "Shipping label tracking number"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:92
msgid "Shipping label service"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:71
msgid "Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:40
msgid "By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-account-settings.php:28
msgid "There was a problem updating your saved credit cards."
msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:216
msgid "No labels found for this period"
msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
msgid "Refund"
msgstr "Rambursează"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:164
msgid "Price"
msgstr "Preț"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:161
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:158
msgid "Time"
msgstr "Oră"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:144
msgid "Requested"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:110
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimele 7 zile"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:109
msgid "This month"
msgstr "Luna aceasta"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:108
msgid "Last month"
msgstr "Luna trecută"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:107
msgid "Year"
msgstr "An"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:27
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportă fișierul CSV"
#: i18n/strings.php:69
msgid "Other Log"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:68
msgid "Taxes Log"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:67
msgid "Shipping Log"
msgstr "Jurnal livrare"
#: i18n/strings.php:60
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:64
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:319
msgid "Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:315
msgid "Payment Email"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:297
msgid "To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, click here."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:277
msgid "Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, click here."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:267
msgid "%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:213
msgid "Link account"
msgstr "Leagă contul"
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:212
msgid "Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:211
msgid "Link your PayPal account"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:137
msgid "To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to link a PayPal account with the email address that received this payment."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:134
msgid "Link a PayPal account"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:87
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătează"
#: woocommerce-services.php:1238
msgid "Tracking number"
msgstr "Număr de urmărire"
#: woocommerce-services.php:1237
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:511
msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s."
msgstr ""
#. Description of the plugin
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
msgid "Tax Class"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
msgid "Shipping"
msgstr "Livrare"
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
msgid "Compound"
msgstr "Compusă"
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
msgid "Tax Name"
msgstr "Nume taxă"
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
msgid "Rate %"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
msgid "State Code"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
msgid "Country Code"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
msgid "Enable automated taxes"
msgstr "Activează taxele automate"
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
msgid "Disable automated taxes"
msgstr "Dezactivează taxele automate"
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
msgid "Automated taxes"
msgstr "Taxe automate"
#: classes/class-wc-connect-nux.php:644
msgid "By clicking \"%1$s\", you agree to the Terms of Service and to share certain data and settings with WordPress.com and/or third parties."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:554
msgid "Setup complete."
msgstr ""
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:549
msgid "You can now enjoy %s."
msgstr ""
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:592
msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:395
msgid "automated tax calculation"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:393
msgid "smoother payment setup"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:387
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
#: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriu"
#: i18n/strings.php:302
msgid "Your shipping settings have been saved."
msgstr "Setările de livrare au fost salvate."
#: i18n/strings.php:303
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."
#: i18n/strings.php:333
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: i18n/strings.php:127
msgid "Packages to be Shipped"
msgstr "Pachete care să fie livrate"
#: i18n/strings.php:149
msgid "Add to a New Package"
msgstr "Adaugă într-un pachet nou"
#: i18n/strings.php:128
msgid "Add items"
msgstr "Adaugă elemente"
#: i18n/strings.php:136
msgid "Individually Shipped Item"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:137
msgid "Item Dimensions"
msgstr "Dimensiuni element"
#: i18n/strings.php:141
msgid "Please select a package"
msgstr "Te rog selectează un pachet"
#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:40
msgid "Service schemas were not loaded"
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-tos-controller.php:29
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:50
msgid "Order not found"
msgstr "Comandă negăsită"
#: classes/class-wc-connect-nux.php:556
msgid "Got it, thanks!"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:505
msgid "Activate Jetpack and connect"
msgstr "Activează Jetpack și conectează"
#: classes/class-wc-connect-nux.php:502
msgid "Install Jetpack and connect"
msgstr "Instalează Jetpack și conectează"
#: classes/class-wc-connect-nux.php:444
msgid "Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:442
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectez..."
#: classes/class-wc-connect-nux.php:441
msgid "Activating..."
msgstr "Activez..."
#: classes/class-wc-connect-nux.php:171
msgid "When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-nux.php:170
msgid "Discounted Shipping Labels"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:323
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
#: i18n/strings.php:324
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
#: i18n/strings.php:325
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"
#: i18n/strings.php:326
msgid "VISA"
msgstr "VISA"
#: i18n/strings.php:327
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: i18n/strings.php:329
msgctxt "date is of the form MM/YY"
msgid "Expires %(date)s"
msgstr "Expiră în %(date)s"
#: i18n/strings.php:316
msgid "Add another credit card"
msgstr "Adaugă un alt card de credit"
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
msgid "%(selectedCount)d package selected"
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"
#: i18n/strings.php:305
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:443
msgid "%(numSelected)d service selected"
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"
#: i18n/strings.php:441
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."
#: i18n/strings.php:18
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"
#: i18n/strings.php:151
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"
#: i18n/strings.php:155
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"
#: i18n/strings.php:123
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:124
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:125
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:142
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."
#: i18n/strings.php:143
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."
#: i18n/strings.php:144
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."
#: i18n/strings.php:188
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"
#: i18n/strings.php:29
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"
#: i18n/strings.php:148
msgid "Where would you like to move it?"
msgstr "Unde vrei să-l muți?"
#: i18n/strings.php:180
msgid "Unsaved changes made to packages"
msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"
#: i18n/strings.php:132
msgid "There are no items in this package."
msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."
#: i18n/strings.php:150
msgid "Ship in original packaging"
msgstr "Livrează în ambalajul original"
#: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
msgid "Request refund"
msgstr "Cere rambursare"
#: i18n/strings.php:12
msgid "Reprint"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
msgid "Paper size"
msgstr "Dimensiune hârtie"
#: i18n/strings.php:122
msgid "No packages selected"
msgstr "Niciun pachet selectat"
#: i18n/strings.php:135
msgid "Move"
msgstr "Mută"
#: i18n/strings.php:147
msgid "Move item"
msgstr "Mută element"
#: i18n/strings.php:447
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:259
msgid "Create new label"
msgstr "Creează etichetă nouă"
#: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
msgid "All packages selected"
msgstr "Toate pachetele selectate"
#: i18n/strings.php:153
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: i18n/strings.php:154
msgid "Add item"
msgstr "Adaugă element"
#: i18n/strings.php:318
msgid "Add a credit card"
msgstr "Adaugă un card de credit"
#. translators: %d: Deleted Product ID
#. translators: %d: Deleted Product ID
#: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
#: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
msgid "#%d - [Deleted product]"
msgstr "#%d - [produs șters]"
#. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
#. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
#: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
#: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
msgid "#%1$d - %2$s"
msgstr "#%1$d - %2$s"
#. translators: %s Support url
#: woocommerce-services.php:1573
msgid "Support"
msgstr "Suport"
#: classes/class-wc-connect-nux.php:443
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
#: woocommerce-services.php:1073
msgid "Shipping Labels"
msgstr "Etichete de livrare"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
#: woocommerce-services.php:1551
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
#: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvează setările"
#: i18n/strings.php:437
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Modificările tale au fost salvate."
#: i18n/strings.php:438
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."
#: i18n/strings.php:217
msgid "Expand"
msgstr "Extinde"
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
msgid "Dismiss"
msgstr "Respinge"
#: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Ai modificări nesalvate."
#: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
msgid "Type of package"
msgstr "Tip de pachet"
#: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
#: i18n/strings.php:338
msgid "Add package"
msgid_plural "Add packages"
msgstr[0] "Adaugă pachet"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
msgid "Invalid value."
msgstr "Valoare invalidă."
#: i18n/strings.php:377
msgid "This field is required"
msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
#: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
msgid "Package name"
msgstr "Nume pachet"
#: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
msgid "This field must be unique"
msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"
#: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."
#: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
msgid "Save changes"
msgstr "Salvează modificările"
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
msgid "Untitled"
msgstr "Fără titlu"
#: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
msgid "Dimensions (L x W x H)"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:442
msgid "All services selected"
msgstr "Toate serviciile selectate"
#: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
msgid "Expand Services"
msgstr "Extinde serviciile"
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
#: i18n/strings.php:445
msgid "Service"
msgstr "Serviciu"
#: i18n/strings.php:446
msgid "Price adjustment"
msgstr "Ajustare preț"
#: i18n/strings.php:440
msgid "Saved Packages"
msgstr "Pachete salvate"
#: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
msgid "Tracking"
msgstr "Urmărire"
#: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
msgid "Create shipping label"
msgid_plural "Create shipping labels"
msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: i18n/strings.php:96
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
#: i18n/strings.php:403
msgid "City"
msgstr "Oraș"
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
#: i18n/strings.php:391
msgid "State"
msgstr "Județ (provincie, stat)"
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
msgid "Country"
msgstr "Țară"
#: i18n/strings.php:255
msgid "Invalid address"
msgstr "Adresă invalidă"
#: i18n/strings.php:252
msgid "Origin address"
msgstr "Adresă inițială"
#: i18n/strings.php:253
msgid "Destination address"
msgstr "Adresă de destinație"
#: i18n/strings.php:108
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
msgid "Address entered"
msgstr "Adresă introdusă"
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
msgid "Edit address"
msgstr "Editează adresa"
#: i18n/strings.php:110
msgid "Suggested address"
msgstr "Adresă sugerată"
#: i18n/strings.php:111
msgid "Use selected address"
msgstr "Folosește adresa selectată"
#: i18n/strings.php:126
msgid "Use these packages"
msgstr "Folosește aceste pachete"
#: i18n/strings.php:187
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:30
msgid "Request a refund"
msgstr "Cere o rambursare"
#: i18n/strings.php:31
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:32
msgid "Purchase date"
msgstr "Data cumpărării"
#: i18n/strings.php:33
msgid "Amount eligible for refund"
msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
msgid "Reprint shipping label"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:37
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:38
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
msgstr ""
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
msgid "Print"
msgstr "Imprimă"
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
#: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
#: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#: i18n/strings.php:46
msgid "N/A"
msgstr "Nu se aplică"
#: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
msgid "More"
msgstr "Mai mult"
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-print-controller.php:27
msgid "Invalid PDF request."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:509
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:128
msgid "Unknown package"
msgstr "Pachet necunoscut"
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:511
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:124
msgid "Individual packaging"
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:92
msgid "Unable to update service settings. Validation failed. %s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:79
msgid "Unable to update service settings. The form data could not be read."
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:67
msgid "Unable to update service settings. Form data is missing service ID."
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-self-help-controller.php:24
msgid "Unable to update settings. The form data could not be read."
msgstr ""
#: classes/class-wc-rest-connect-account-settings-controller.php:60
msgid "Unable to update settings. %s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
#: i18n/strings.php:336
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: woocommerce-services.php:1609
msgid "Section not loading? Visit the status page for troubleshooting steps."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:73
msgid "Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:71
msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
msgstr ""
#: woocommerce-services.php:1459
msgid "Shipping Label"
msgstr "Etichetă livrare"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:616
msgid "yd"
msgstr "yd"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:614
msgid "in"
msgstr "in"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:612
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:610
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:608
msgid "m"
msgstr "m"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:606
msgid "oz"
msgstr "oz"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:604
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:602
msgid "g"
msgstr "g"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:600
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:473
msgid "An invalid service ID was received."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:468
msgid "An invalid service instance was received."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:384
msgid "Rest of the World"
msgstr "Restul lumii"
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:380
msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: i18n/strings.php:70
msgid "Support"
msgstr "Suport"
#: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"
#: i18n/strings.php:93
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
#: i18n/strings.php:73
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
msgid "Health"
msgstr "Sănătate"
#: i18n/strings.php:71
msgid "Need help?"
msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:245
msgid "Log is empty"
msgstr "Jurnalul este gol"
#: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:184
msgid "%s Shipping Zone"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:180
msgid "The most recent rate request failed"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:177
msgid "The most recent rate request was successful"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:174
msgid "No rate requests have yet been made for this service"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:171
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:82
msgid "Service data is up-to-date"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:81
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:80
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:83
msgid "Service data found, but may be out of date"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:84
msgid "No service data available"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:75
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:118
msgid "Jetpack %s is connected and working correctly"
msgstr "Jetpack %s este conectat și funcționează corect"
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:112
msgid "This is a Jetpack staging site"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:107
msgid "Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:99
msgid "Jetpack %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:91
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
msgstr ""
#. Author of the plugin
#: i18n/strings.php:74
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:74
msgid "WooCommerce %s is configured correctly"
msgstr "WooCommerce %s este configurat corect"
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:68
msgid "Please set Base Location in WooCommerce Settings > General"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:60
msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
msgid "Dismiss this notice"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:31
msgid "Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API."
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:22
msgid "This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly"
msgstr ""
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:21
msgid "Test Connection"
msgstr "Testează conexiunea"